lundi 2 décembre 2024

Ukrainian Canadians (a short bibliography) - Українські канадці (коротка бібліографія)

 

Ukrainian Canadians - Українські канадці

 (A short bibliography - Коротка бібліографія)


З подорожей по Канаді 1949-1959” / Ярослав Рудницький

Професор-лінгвіст Ярослав Рудницький розповідає про українське життя Канади у 1949-1959.

Dr. Jaroslaw Rudnyckyj, the only Ukrainian member of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism (Commission Laurendeau-Dunton), is telling about Ukrainian diaspora in Canada of 1949-1959.

https://diasporiana.org.ua/memuari/12763-rudnitskiy-ya-z-podorozhey-po-kanadi-1949-1959/

 

“Teach Me to Dance” 

Короткий художній фільм про українську дівчинку в Альберті 1919 року - про інтеграцію, дискримінацію, дружбу тощо.

A short film about Ukrainian Canadians in Alberta of 1919.

https://www.nfb.ca/film/teach_me_to_dance/

 On YouTube: https://youtu.be/ymh03NxLNAk?si=yMQQfEcHpCklRpPV


“All of Baba's Children” by Kostash, Myrna

Інтерв'ю з дітьми українських іммігрантів в Альберті, чиї батьки приїхали до Першої світової війни.

A series of interviews with 2nd generation Ukrainian Canadians (children of pre-World Was 1 immigrants), conducted in Alberta, in the late 1970s.

1. Emigration -- 2. Arrival and settlement -- 3. Racism -- 4. World War I -- 5. The homestead -- 6. School -- 7. Church -- 8. Community -- 9. Culture -- 10. Work -- 11. Depression -- 12. Politics -- 13. World War II -- 14. Nationalism -- 15. Assimilation -- 16. Mythologies

Internet Archive: https://archive.org/details/allofbabaschildr0000kost_l8m8

 

“Kalyna’s Song” by Lisa Grekul

A novel. A young girl, a 3rd generation Ukrainian Canadian, is looking painfully for her identity, stuck between the “mainstream” English-speaking Canadian culture and her Ukrainian heritage.

Роман: 1980-ті роки. Молода канадка українського походження шукає свою ідентичність.

PDF: https://tarnawsky.artsci.utoronto.ca/courses/texts/Grekul-Kalyna-song.pdf

Internet Archive: https://archive.org/details/kalynassong0000grek

 

“Leaving shadows: literature in EngJish by Canada’s Ukrainians” by Lisa Grekul

A unique study of Ukrainian Anglophone literature of Canada.

Англомовна українська література Канади опинилася поза увагою як українознавців (для яких вонанедостатньо” українська), так ізвичайних” канадців. Ліза Грекул досліджує англомовні твори, написані канадськими українцями про канадських українців.

 

https://diasporiana.org.ua/literaturoznavstvo/grekul-l-leaving-shadows-literature-in-engjish-by-canadas-ukrainians/

 

“Ukrainian Canadians: A Survey of their Portrayal in English-language Works” by Frances Swyripa

PDF: https://cius-archives.ca/files/original/0780bc9741e1b512ebce7fd8e6069f54.pdf

 

“Спомини 1877-1904” / Петро Зварич

Петро Зварич іммігрував до Канади у 1900. Людина інтелігентна, він багато зробив для української громади Прерій, а крім того вмів добре описати свій перший досвід у новій країні. Канадська частина спогадів починається на сторінці 93.

Petro Zvarych (Svarich) immigrated to Canada in 1900. Being an educated and socially active person, he did a lot to organize Ukrainian diaspora in Western Canada. Here are his memoirs (the Canadian part starts at page 93).

https://diasporiana.org.ua/memuari/4668-zvarich-p-spomini-1877-1904/